"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
По совету доброго человека кидаю из дневника сюда



Мизансцена.

Ряд бутылок вдоль стены, молодой офицер за столом - мундир расстегнут, ноги в сапогах закинуты на столешницу, глаза полуприкрыты, на коленях гитара, пальцы пощипывают струны то ли со злостью, то ли с лаской...

Поехали!



"ЖЕСТОКИЙ РОМАНС, или ПЛАЧ О ВРЕМЕНИ"

Исполняется с надрывом и слезой, на мотив... скажем, "Я уеду, уеду, уеду..."



Время юности нашей беспечной

Миновало, увы, навсегда -

Позабылось, как сон быстротечный,

Утекло, как меж пальцев вода.



Как я мог не понять, что дороже

Всех сокровищ на свете любовь?

В ослеплении гордости ложной,

В ослеплении гордости ложной

Как посмел я расстаться с тобой?



Повернуть бы упрямое время,

Как коня норовистого, вспять...

В мир, где губы от робости немы

И где стука сердец не унять,



Где обман сговорённого брака

Мое сердце не опустошит,

И бровей твоих горькая складка,

И бровей твоих горькая складка

Не терзает повинной души...



Мчатся годы - как хищные пули,

Время юности кажется сном,

Если б мы туда чудом вернулись -

Что могли бы исправить в былом?



Мы - рабы наших вечных ошибок,

Нашей страсти и нашей судьбы,

Только струны рыдают фальшиво,

Только струны рыдают фальшиво:

"Если бы... если бы... если бы..."



PS Есть ли в тексте хоть одно местоимение женского рода? :-)


Комментарии
10.11.2004 в 08:57

Anti-optimist
Душевно... Мне понравилось.



А в чём подвох с местоимениями?
10.11.2004 в 09:01

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Ну, поет-то его мужчина ("как посмел я...";), но вот кому поет и кому при этом глазки строит? :)
10.11.2004 в 09:05

Anti-optimist
Я, конечно, не очень хорошо разбираюсь в русском языке, но, кажется, из текста это определить невозможно.



А если исходить из предисловия, то глазки он может строить только ей. Гитаре. ;)
10.11.2004 в 09:21

негодяй и извращенец (С)
Очень ярко представил картину. Причем на крайнем севере. Так и слышу...
10.11.2004 в 10:19

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Да, пожалуй... крайний-крайний такой... полярный остров. :)



На вопрос Майи, Джес ли это, отвечено уклончиво-отрицательно. Образ собирательно-гусарский. Но если это кто-то конкретный из двоих, то я уж ставлю на Эйрела с его художественными (в молодые годы) наклонностями и хрипловатым баритоном. Только тогда стоит переиначить песню на "мое сердце не опустошит".

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии