1-ая часть
АНГСТ
87 слов
- Ты не посмеешь!
- Я? Чего-то не посмею? Айвен, дорогой, похоже, ты плохо меня знаешь.
- Нет! Я… я тебя задушу, сволочь Форратьерская! Или свяжу, или набью морду!
- О, весьма впечатляющий список сексуальных игр! Может быть, начнем с пункта «свяжу»? Всегда мечтал увидеть тебя в роли садист.. Кхе, кхе… Отпусти мое горло. Айвен… От… Хорошо, хорошо, я не буду, ладно.
Айвен облегченно вздохнул и ослабил хватку. А открытка с забавным песиком, приготовленная на день рождения Саймону Иллиану и подписанная Баем «от почтительных сыновей», отправилась в мусорку.
ЭПОС
62 слова
- … И тогда мой дальний предок, Пьер Кровавый, сам возглавил осаду замка Форринсов, взорвал всю почву вокруг и ухитрился отравить воду. Через три дня Форринсы сдались. Какая жалость, что в живых осталось только два или три человека челяди.
- Видать, это у вас семейное – любовь к подлым приемам.
- Семейное у нас – талант к успешным осадам, Айвен. Или ты не согласен?
РОМАНТИКА
129 слов
Байерли никогда не считал себя сентиментальным человеком, справедливо полагая, что это качество никак не вяжется с его имиджем циника и острослова. Однако тепло августовского вечера на веранде загородного дома, усыпанный звездами небосвод, компания хорошего вина и необычно задумчивого Айвена настраивали его на весьма романтический лад.
- Подумать только, я терплю тебя уже почти год, - вздохнул Бай, - именно в августе – это был скрипичный концерт? – ты тогда был пьян как сапожник и весь вечер очень мило ронял мне голову на плечо… - Айвен что-то пробурчал, – ну хорошо, не как сапожник. - Айвен опять что-то буркнул. – Ну, хорошо, хорошо, это я был немного навеселе!
Тут Айвен всхрапнул и Бай, резко к нему повернувшись, плюнул с досады - погружайся тут в романтические воспоминания. Этот… лось все это время спал!
ФЛАФФ
104 слова
Ловкие пальцы слегка потянули его за ухо, нежно прошлись вдоль челюсти, погладили шею. Он сонно заурчал и подставил горло. Некто хмыкнул, послушно перебирая пальцами, опустился ниже, коснулся живота и принялся очень приятно почесывать. Он выгнулся от наслаждения навстречу ласковой ладони, и тут к ней присоединилась вторая. Шалея от непередаваемого удовольствия он потерся затылком о подушку, но замечательная ласка внезапно прекратилась. Он недовольно приоткрыл глаз - оба хозяина целовались прямо у него над головой, совершенно про него забыв! А он – потомок кошки самих Форкосиганов! С презрительным мявом он стряхнул со своего живота переплетенные пальцы и, гордо подняв хвост, соскочил с кровати. Люди!
АУ
32 слова
Глядя на жену своего сына, леди Элис иногда жалела, что так настаивала на его женитьбе. Под внешней безупречностью Беатрисы Форпатрил скрывалась слишком уж ехидная и язвительная натура. Сразу видно – вредная форратьерская порода!
КРОССОВЕР
85 слов
Доктор Байерли Форратьер обладал отвратительным характером, острым языком и непримиримым нравом. Вся клиника удивлялась, что же заставляет приветливого и доброго доктора Айвена Форпатрила так долго оставаться его другом. И никто не подозревал, что роднит их общая страсть к фантастике и ролевым играм в сексе.
- Сегодня я буду императором Джияджей!
- Значит, я Даг Бенин. О, радость, о счастье. Сейчас, секунду, глазки подведу.
- На колени, Даг, я дарую тебе звание генерала СБ.
- О, у меня нет слов, мой господин, позвольте облобызать ваш э... нефритовый ключ от ясель?
- Дозволяю и требую!
ЮМОР
62 слова
«Главное – ко всему относиться с юмором», в панике утешал себя Айвен, глядя в круглые как плошки глаза Майлза, когда тот застал их с Баем, увлеченно целовавшихся в одной из беседок императорского парка.
- Не думал, что сын Эйрела Форкосигана так отреагирует на гомосексуальную пару, - промурлыкал Бай.
«Например, с черным юмором», обреченно решил Айвен, соображая, не случится ли у Майлза от шока очередного приступа.
SMUT
29 слов
Огромным достоинством Байерли, кроме, собственно, приличного мужского достоинства, неприлично жадного рта и идеальной, как в брюках, так и без них, задницы, было его знание незаезженных, но очень пошлых анекдотов.
HURT/COMFORT (что-то я разогналась)
141 слово
- Ты меня убил. Невероятно. Ты. Меня. Убил.
- Бай!..
- Помолчи. Я поверить не могу. Я считал, что ты выше мелкой мести. Что ты давно смирился с тем, что мы любовники...
- Байерли, но...
- Молчать! Дай мне выговориться. Теперь - можно. Я считал, что мы разобрались с тем недоразумением на прошлой неделе, ты сам говорил, что твоя матушка все поняла... Молчи, Айвен. Теперь я все понял про тебя. Все.
- Ну черт побери, Бай! - не выдержал Айвен, - я потопил у тебя всего три корабля! У тебя жив целый флот, а ты мне все нервы уже измотал!
- Я считал вас благородным человеком, лорд Форпатрил. Я болен!
- Ну ладно, ладно, прости, - вздохнул Айвен, - сделать тебе еще чая? Бай? Ну хорошо. Хорошо! Три выстрела форы, черт с тобой.
- Четыре. И давай сюда свой мерзкий чай.
UST
107 слов
Докладчица прервалась и отпила воды. Айвен подавил зевок, прикидывая, сможет ли поспать, если отгородится ладонью от сидящей рядом леди Элис. Тут его комм мигнул вызовом.
«Это – одно из тоскливейших благотворительных собраний, что я видел. Но знаю отличный способ развлечься». Айвен тайком оглядел зал. Бай обнаружился в соседнем ряду, возле прохода. Подмигнув ему, Форратьер облизнулся и снова что-то быстро набрал на комме.
«С гораздо большим удовольствием я бы сейчас опустился между твоих бедер, они так удобно раздвинуты. И отсосал бы тебе во имя детей-сирот Барраяра». Айвен вздрогнул и непроизвольно свел колени. Комм снова мигнул.
«Держу пари, эта демонстрация собрала бы больше денег, чем скучнейшие выступления подруг твоей матери».
FIRST TIME
126 слов
- Хм, сколько сюрпризов приготовил нам сегодняшний вечер. Похоже, я не был твоим первым мужчиной, а, Айвен-первый-бабник-на столице?
- Ну, не был, - проворчал Айвен в подушку. - А тебя возбуждало, что займешься сексом с девственником, что ли? В каком-то смысле.
Бай усмехнулся и легко пробежал пальцами вдоль его спины.
- И все еще возбуждает. Или ты у нас во всех смыслах не девственник? - передразнил он и собственнически стиснул айвенову ягодицу.
- Извращенец, - буркнул Форпатрил и подгреб его поближе к себе. - Боюсь разочаровать, но ты опоздал на четырнадцать лет.
- Нет, - с сожалением вздохнул Бай. - В восемнадцать ты был, конечно, весьма соблазнителен, но не в моем вкусе. Я предпочитаю более выдержанных любовников.
Айвен решил принять это признание за комплимент. Во избежание.